-
1 reflectance
- показатель отражения витринита
- отражательная способность
- коэффициент отражения (штриховое кодирование)
- коэффициент отражения
- долговременная маркировка
коэффициент отражения
(ρ, R)
Величина, определяемая отношением отраженного потока излучения к падающему потоку излучения.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
- фотометрические параметры и характеристики веществ, сред и тел
EN
DE
FR
коэффициент отражения (штриховое кодирование)
Величина, определяемая отношением отраженного потока излучения к потоку излучения, отраженному от эталонной меры.
Примечания
1. Коэффициент отражения измеряется в диапазоне от 0 до 1 при длине волны или диапазоне длин волн оптического излучения (спектральное отражение), указываемых в требованиях по применению.
2. Коэффициент отражения может быть измерен с помощью фотометра или денситометра.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
отражательная способность
Отражаемая поверхностью доля солнечной энергии, падающей на эту поверхность.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
показатель отражения витринита
Отношение интенсивности светового потока установленной длины волны, отраженного от полированной поверхности мацералов группы витринита (гуманита), к интенсивности светового потока, падающего перпендикулярно на эту поверхность, выраженное в процентах.
[ ГОСТ 17070-87]Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
95. Показатель отражения витринита
E. Reflectance
Reflectance index
Отношение интенсивности светового потока установленной длины волны, отраженного от полированной поверхности мацералов группы витринита (гуманита), к интенсивности светового потока, падающего перпендикулярно на эту поверхность, выраженное в процентах
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
3.2.7 отражательная способность (reflectance): Отношение отраженного светового потока к падающему световому потоку в заданных окружающих рабочих условиях.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-4-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 4. Требования к клавиатуре оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reflectance
-
2 transmittance
коэффициент пропускания
Величина, определяемая отношением прошедшего потока излучения к падающему потоку излучения.
[ ГОСТ 26148]
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
пропускательная способность
Пропускаемая телом доля солнечной энергии, падающей на его поверхность.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
3.1 прозрачность (transmittance) t: Часть светового потока, распространяющегося от источника через затененный дымом участок и достигающего наблюдателя или приемника прибора
Источник: ГОСТ Р ИСО 11614-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия. Прибор для измерения дымности и определения коэффициента поглощения светового потока в отработавших газах оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transmittance
-
3 energy
потреблённая электроэнергия
электропотребление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
энергетика
Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
[ ГОСТ Р 51594-2000]
энергетика
В рамках своей энергетической политики Европейский Союз заботится о создании такой экономики, которая потребляла бы минимум энергии и одновременно являлась бы более перспективной, устойчивой и конкурентоспособной.
Европейский Союз должен для этого справиться со следующими вызовами:
- изменение климата;
- обеспечение надежности энергоснабжения;
- инвестирование в науку и исследования в сфере энергоэффективности, возобновляемых видов энергии и новых технологий, в частности, низкоуглеродистых технологий;
- создание внутреннего рынка энергии.
Европейский Союз считает важным дифференциацию источников поставки энергоносителей и поэтому проявляет интерес ко всем источникам энергии: ископаемым (уголь, газ и нефть), атомным и возобновляемым (солнечная энергия, энергия ветра, энергия биомассы, гидроэнергия, геотермическая энергия, энергия приливов).
После представления общей энергетической политики в январе 2007 г. проблемы энергетики снова находятся в центре европейской активности. Договоры о создании Европейского объединения угля и стали (Договор ЕОУС 1951 г.) и Европейского Сообщества по атомной энергии (Договор Евратома 1957 г.) составляют фундамент европейской структуры Сообществ.
Договор о создании Европейского Сообщества не предусматривает правового основания для энергетической политики Сообщества. Энергетическая политика основывается на Договоре Евратома и отдельных положениях глав «Внутренний рынок» и «Окружающая среда».
Программа «Разумная энергия для Европы» в рамках программы по росту конкурентоспособности и инновациям (2007–2013 гг.) предусматривает помощь Сообщества в реализации целей устойчивого развития в сфере энергетики.
[ Глоссарий Европейского Союза]Тематики
EN
DE
2.4 энергия (energy): Общая количественная мера различных форм движения материи.
Примечание - Принято различать следующие виды энергии: механическую, электрическую, ядерную, электромагнитную, солнечную, энергию ветра, воды и др.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа
2.27 энергия акустической эмиссии (energy, acoustic emission event): Акустическая энергия, выделяемая источником АЭ и переносимая волнами, возникающими в материале. Обозначение Е, единица измерения Дж.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12716-2009: Контроль неразрушающий. Акустическая эмиссия. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > energy
-
4 collector efficiency
КПД солнечного коллектора
Отношение теплопроизводительности коллектора к поступившей за тот же период времени на его габаритную площадь суммарной солнечной энергии.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
коэффициент полезного действия коллектора
Отношение выходной мощности транзистора к мощности, потребляемой от источника коллекторного питания.
Обозначение
ηК
ηC
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
35. Коэффициент полезного действия коллектора
D. Kollektorwirkungsgrad
E. Collector efficiency
F. Efficacité du collocteur
ηK
Отношение выходной мощности транзистора к мощности, потребляемой от источника коллекторного питания
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > collector efficiency
-
5 support
- подложка
- поддержка (в электросвязи)
- опорная конструкция (для крепления солнечной батареи)
- опорная конструкция (для крепления кабельных коробов, лотков)
- опора (линии ЛЭП)
- опора (в строительной механике)
- обслуживать
- крепь
крепь
Конструкция для крепления подземных горных выработок с целью предотвращения обрушения породы или для управления горным давлением
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
обслуживать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
опора
Строительная конструкция, функцией которой является фиксация в заданном положении вышележащих конструкций и передача нагрузки от них на основание.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
опора
Устройство, соединяющее сооружение с его основанием и налагающее ограничение на его перемещения.
Примечание
Под «опорами» в строительной механике понимают расчетные схемы действительных опор сооружений.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
опора (линии ЛЭП)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
опорная конструкция
-
[Интент]Короба на опорных конструкциях располагают так, чтобы опора находилась под нижней соединительной скобой короба, либо на расстоянии не более 1/3 длины короба.
Шаг опор на горизонтальных и вертикальных участках - 2 м. Крепление к опорам через отверстия в дне лотка винтами М6.
[РМ 14-177-05 Инструкция по монтажу электрических проводок систем автоматизации. Часть 1. Опорные, несущие и защитные конструкции]
Параллельные тексты EN-RU
Straight section lengths shall be used such that a maximum of one splice joint is between any two tray supports.
Прямые секции лотков необходимо расположить таким образом, чтобы между двух опор находилось не более одного соединительного элемента.
[Перевод Интент]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
опорная конструкция
Устройство, поддерживающее пространственное расположение солнечной батареи.
[ ГОСТ Р 51594-2000]поддержка
Возможность работать в заданном режиме; однако требование обеспечения поддержки некоторого режима не означает, что режим должен фактически использоваться постоянно; если другие режимы не запрещены, они могут применяться по взаимному согласованию (МСЭ-Т Н.245).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
подложка
Материал, на котором выполняют монтирование и (или) реставрацию документа
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > support
6 energetics
энергетика
Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
[ ГОСТ Р 51594-2000]
энергетика
В рамках своей энергетической политики Европейский Союз заботится о создании такой экономики, которая потребляла бы минимум энергии и одновременно являлась бы более перспективной, устойчивой и конкурентоспособной.
Европейский Союз должен для этого справиться со следующими вызовами:
- изменение климата;
- обеспечение надежности энергоснабжения;
- инвестирование в науку и исследования в сфере энергоэффективности, возобновляемых видов энергии и новых технологий, в частности, низкоуглеродистых технологий;
- создание внутреннего рынка энергии.
Европейский Союз считает важным дифференциацию источников поставки энергоносителей и поэтому проявляет интерес ко всем источникам энергии: ископаемым (уголь, газ и нефть), атомным и возобновляемым (солнечная энергия, энергия ветра, энергия биомассы, гидроэнергия, геотермическая энергия, энергия приливов).
После представления общей энергетической политики в январе 2007 г. проблемы энергетики снова находятся в центре европейской активности. Договоры о создании Европейского объединения угля и стали (Договор ЕОУС 1951 г.) и Европейского Сообщества по атомной энергии (Договор Евратома 1957 г.) составляют фундамент европейской структуры Сообществ.
Договор о создании Европейского Сообщества не предусматривает правового основания для энергетической политики Сообщества. Энергетическая политика основывается на Договоре Евратома и отдельных положениях глав «Внутренний рынок» и «Окружающая среда».
Программа «Разумная энергия для Европы» в рамках программы по росту конкурентоспособности и инновациям (2007–2013 гг.) предусматривает помощь Сообщества в реализации целей устойчивого развития в сфере энергетики.
[ Глоссарий Европейского Союза]Тематики
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > energetics
7 power engineering
энергетика
Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
[ ГОСТ Р 51594-2000]
энергетика
В рамках своей энергетической политики Европейский Союз заботится о создании такой экономики, которая потребляла бы минимум энергии и одновременно являлась бы более перспективной, устойчивой и конкурентоспособной.
Европейский Союз должен для этого справиться со следующими вызовами:
- изменение климата;
- обеспечение надежности энергоснабжения;
- инвестирование в науку и исследования в сфере энергоэффективности, возобновляемых видов энергии и новых технологий, в частности, низкоуглеродистых технологий;
- создание внутреннего рынка энергии.
Европейский Союз считает важным дифференциацию источников поставки энергоносителей и поэтому проявляет интерес ко всем источникам энергии: ископаемым (уголь, газ и нефть), атомным и возобновляемым (солнечная энергия, энергия ветра, энергия биомассы, гидроэнергия, геотермическая энергия, энергия приливов).
После представления общей энергетической политики в январе 2007 г. проблемы энергетики снова находятся в центре европейской активности. Договоры о создании Европейского объединения угля и стали (Договор ЕОУС 1951 г.) и Европейского Сообщества по атомной энергии (Договор Евратома 1957 г.) составляют фундамент европейской структуры Сообществ.
Договор о создании Европейского Сообщества не предусматривает правового основания для энергетической политики Сообщества. Энергетическая политика основывается на Договоре Евратома и отдельных положениях глав «Внутренний рынок» и «Окружающая среда».
Программа «Разумная энергия для Европы» в рамках программы по росту конкурентоспособности и инновациям (2007–2013 гг.) предусматривает помощь Сообщества в реализации целей устойчивого развития в сфере энергетики.
[ Глоссарий Европейского Союза]Тематики
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power engineering
8 absorbability
- поглощающая способность
- поглощательная способность
- поглощаемость
- всасываемость
- абсорбционная способность
абсорбционная способность
Способность бумаги или картона поглощать или удерживать жидкость, с которой они находятся в контакте. По стандартному методу испытания можно определить степень или скорость поглощения.
[ http://ofyug.ru/useful/abc/196]Тематики
EN
поглощательная способность
Поглощенная поверхностью доля солнечной энергии, падающей на эту поверхность.
[ ГОСТ Р 51594-2000]поглощающая способность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > absorbability
9 Active heating system
активная система солнечного отопления
Система, использующая солнечную энергию для нагрева теплоносителя в солнечных коллекторах с целью частичного или полного покрытия отопительной нагрузки данного потребителя.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Active heating system
10 Aperture angle
апертурный угол светового пучка
Угол между крайними лучами конического светового пучка, отраженного от концентраторов солнечного излучения.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aperture angle
11 air mass
атмосферная масса
AM
Показатель длины пути солнечных лучей в атмосфере Земли, равный 1/sin h, где h — высота видимого положения Солнца над горизонтом.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
Синонимы
- AM
EN
воздушная масса
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- air mass
- AM
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air mass
12 Solar tower plant
башенная солнечная электростанция
Солнечная электростанция, в которой излучение от оптической концентрирующей системы, образованной полем гелиостатов, направляется на установленный на башне приемник энергии солнечного излучения.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Solar tower plant
13 Evacuated receiver
вакуумированный приемник
Приемник солнечного излучения, поглощающая поверхность которого находится в вакуумированном пространстве, ограниченном прозрачной оболочкой.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Evacuated receiver
14 evacuated tube solar collector
вакуумированный трубчатый солнечный коллектор
Солнечный коллектор, поглощающая панель которого находится в вакуумированном пространстве, ограниченном трубчатой прозрачной изоляцией.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > evacuated tube solar collector
15 air-type solar collector
воздушный солнечный коллектор
Солнечный коллектор, служащий для нагрева воздуха.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air-type solar collector
16 Voltage-current characteristics of solar cell, module, array
- вольт-амперная характеристика солнечного элемента, модуля, батареи
вольт-амперная характеристика солнечного элемента, модуля, батареи
Зависимость между током нагрузки и напряжением на клеммах солнечного фотоэлектрического элемента, модуля, солнечной батареи при постоянных значениях температуры солнечных элементов и интенсивности поступающего солнечного излучения.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Voltage-current characteristics of solar cell, module, array
17 Heliostat
гелиостат
Плоский или фокусирующий зеркальный элемент оптической концентрирующей системы, имеющий индивидуальное устройство ориентации для направления отраженной прямой энергии солнечного излучения на приемник солнечного излучения.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Heliostat
18 Bifacial solar cell
двусторонний солнечный элемент
Солнечный элемент с двусторонней фоточувствительностью.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bifacial solar cell
19 double-loop heating system
двухконтурная система солнечного теплоснабжения
Система, в которой тепло отводится из солнечного коллектора, передается в теплообменнике теплоносителю, поступающему к потребителю непосредственно или через аккумулятор тепла.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double-loop heating system
20 Double-loop solar power plant
двухконтурная солнечная электростанция
Термодинамическая солнечная электростанция, в которой энергия солнечного излучения, поглощенная теплоносителем в первом контуре, передается через теплообменник теплоносителю второго контура.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Double-loop solar power plant
СтраницыСм. также в других словарях:
ГОСТ Р 51594-2000 — 16 с. (3) Нетрадиционная энергетика. Солнечная энергетика. Термины и определения раздел 27.160 … Указатель национальных стандартов 2013
51594 — ГОСТ Р 51594{ 2000} Нетрадиционная энергетика. Солнечная энергетика. Термины и определения. ОКС: 27.160 КГС: Е00 Термины и обозначения Действие: С 01.01.2001 Текст документа: ГОСТ Р 51594 «Нетрадиционная энергетика. Солнечная энергетика. Термины… … Справочник ГОСТов
27.160 — Гелиоэнергетика ГОСТ 28976 91 (МЭК 891 87) ГОСТ 28977 91 (МЭК 904 1 87) ГОСТ Р 50705 94 (МЭК 904 2 89) ГОСТ Р 51594 2000 ГОСТ Р 51595 2000 ГОСТ Р 51596 2000 ГОСТ Р 51597 2000 … Указатель национальных стандартов 2013
энергетика — Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии. [ГОСТ 19431 84] [ГОСТ Р 51594 2000] энергетика В… … Справочник технического переводчика
активная система солнечного отопления — Система, использующая солнечную энергию для нагрева теплоносителя в солнечных коллекторах с целью частичного или полного покрытия отопительной нагрузки данного потребителя. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика EN Active heating… … Справочник технического переводчика
апертурный угол светового пучка — Угол между крайними лучами конического светового пучка, отраженного от концентраторов солнечного излучения. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика EN Aperture angle … Справочник технического переводчика
атмосферная масса — AM Показатель длины пути солнечных лучей в атмосфере Земли, равный 1/sin h, где h — высота видимого положения Солнца над горизонтом. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика Синонимы AM EN air mass … Справочник технического переводчика
башенная солнечная электростанция — Солнечная электростанция, в которой излучение от оптической концентрирующей системы, образованной полем гелиостатов, направляется на установленный на башне приемник энергии солнечного излучения. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика… … Справочник технического переводчика
вакуумированный приемник — Приемник солнечного излучения, поглощающая поверхность которого находится в вакуумированном пространстве, ограниченном прозрачной оболочкой. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика EN Evacuated receiver … Справочник технического переводчика
вакуумированный трубчатый солнечный коллектор — Солнечный коллектор, поглощающая панель которого находится в вакуумированном пространстве, ограниченном трубчатой прозрачной изоляцией. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика EN evacuated tube solar collector … Справочник технического переводчика
воздушный солнечный коллектор — Солнечный коллектор, служащий для нагрева воздуха. [ГОСТ Р 51594 2000] Тематики солнечная энергетика EN air type solar collector … Справочник технического переводчика
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский